不発連合式バックドロップ

日記と余談です。

トゥルー

 少し前にBluetooth接続の完全ワイヤレスイヤホンを買ったのだが、いやその前にあの左右分離型イヤホンの事をトゥルーイヤホン、トゥルーワイヤレスと呼ぶ事を初めて知って、トゥルーという言葉を見たり聞いたりすると二つほど頭に思い浮かぶ。一つはLUNA SEAの“TRUE BLUE”という嫌いではないけど特段好きでもない曲で、それでもダッダッダッドゥダッドゥダーという前のめりのイントロと出だしの声が聞こえてくる気がするのだが、しかしこれはどちらかといえば英語表記で覚えていて音でトゥルーと聞いた時だけ思い浮かべる。真実の青。

 もう一つがトゥルーエンドという言葉で、これはマルチエンディングのゲームでよく使われている言葉だ。マルチすなわち複数のエンディングがあるのに正解のようなトゥルーがあるならマルチでもなんでもないのではないか、TRUEは真実という意味だから「真実の結末」とまで言うならやっぱりそれだけがエンディングなのではないのか、といった事をいま書きながら思った。トゥルーエンドなんて言葉が使われるゲームをやっていたのはずいぶん前、それこそ学生時代のいわゆるエロゲーくらいだろうから、何を今さらブツクサ言っているのだと自分に突っ込みたい。

 不思議な事に『トゥルー・ロマンス』『トゥルーライズ』『トゥルー・グリット』、最初の一作だけ「・」が入り後の二作には入らないのだな、といったトゥルーがつく映画はあるし、どれも見ていて好きな方なのだが、こちらはトゥルーという字面からはあまり思い浮かべない。イヤホンの感想を書くつもりが、トゥルーの話だけで今日の書く気が潰えてしまったので、というか書き出したら余談ばかりを書きたくなってしまったというのが本当のところで、感想自体はまた今度。

 さて、ここまで書いて一度アップしてから、もう一つ思い出す事があった事を思い出すという二重の思い出しがあって、それは『シュタインズ・ゲート』に出てくるあるキャラの口癖「トゥットゥルー」だった、トゥルー。